terug
ZwolleDoet Logo
In verband met het coronavirus zijn er t/m 1 september alleen digitale activiteiten. Wij zijn nog steeds bereikbaar voor al je vragen over vrijwilligerswerk, mantelzorg en informele zorg. Lees meer informatie in ons nieuwsbericht! lees meer

Geplaatst op
Donderdag 16 juli 2020

Geplaatst door
Ellen Buenk

“Ze vertellen mij dat ik hun leven helemaal heb veranderd: van negatief naar positief”

Verhalen

Startpunt Informele Zorg werkt ook met vrijwilligers die zich inzetten als vertaalmaatje voor Zwollenaren met een migratieachtergrond. Thair vertelt zijn verhaal.

Bij ZwolleDoet! hebben we speciale “vertaalmaatjes”. Dit zijn vrijwilligers die zowel Nederlands als een andere taal beheersen. Zij zijn er speciaal voor Zwollenaren met een migratie achtergrond voor wie de Nederlandse taal (nog) moeilijk is. Een vertaalmaatje kan helpen bij gesprekken tussen hulpvragers, mantelzorgers en (zorg)instanties. Hij of zij is dan bijvoorbeeld aanwezig bij een gesprek met het sociaal wijkteam, de huisarts of in het ziekenhuis.

Thair is een van de vertaalmaatjes. Hij komt uit Irak en hij spreekt onder meer Arabisch. “Sinds een paar jaar woon ik in Zwolle. Hiervoor woonde ik lang in Rotterdam. Daar werkte ik als machinebankmonteur. Ik ben namelijk eigenlijk engineer! Vorig jaar mei ben ik begonnen met vrijwilligerswerk voor ZwolleDoet! Er werd mij gevraagd om te helpen. Ik doe dit heel erg graag met heel mijn hart. Ik help veel mensen hoor. 15 in totaal. Allemaal oudere mensen uit Syrië en Irak. Deze mensen voelen zich helemaal alleen staan in het leven. Ze zijn zo ontzettend blij met mij! Ze vertellen mij dat ik hun leven helemaal heb veranderd: van negatief naar positief.”

Over het algemeen hebben de mensen wel kinderen die ze ook kunnen helpen. Alleen daar kunnen ze niet altijd een beroep op doen. Hun kinderen zijn regelmatig ook druk met eigen opleiding, werk of gezin.

“Deze mensen hebben echt iemand als ik nodig, ze spreken niet goed Nederlands! Echt druk ben ik er mee, dat vind ik heerlijk, het past bij me. Ik vind het fijn om druk voor hen te zijn, om iets voor ze te kunnen doen. Ook omdat ik Christen ben. Ik volg de Bijbel en wat Jezus heeft gezegd: help andere mensen. “

Vertaalmaatjes gaan dus mee naar gesprekken. Maar soms ontstaat er meer contact. Thair kom bijvoorbeeld ook bij de mensen thuis, hij gaat bij ze langs. Ze eten en drinken samen en genieten van elkaars gezelschap.

“Ik maak ook heel veel grapjes met de mensen of neem ze mee naar de markt of naar het park of we gaan boodschappen doen, waar ze maar naartoe willen! Ik zie het zo: wij zijn een familie. Deze mensen voelen voor mij als familie, als broers en zussen. Het zijn allemaal aardige mensen met een goed hart. Ik zie de blijheid in hun ogen als ik ze help met bijvoorbeeld een formulier invullen of als ik de administratie doe. Daarom doe ik dit. Als het mooi weer is gaan samen naar het park. Dan eten we samen. Want dat doe je als familie. “

Lees verder

Laat je inspireren door verhalen van anderen

bekijk alle verhalen
Deel deze pagina